Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fausto1987

Search
Source language
Target language

Results 1 - 7 of about 7
1
4
10Source language10
Estonian kalli
kalli
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English hug
Italian abbraccio
Brazilian Portuguese abraço
156
261Source language261
Italian Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Completed translations
English If I close my eyes
Greek Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarian Ако затворя очи
Turkish Gözlerimi kapatsam
Romanian Dacă închid ochii
Dutch Als ik mijn ogen sluit...
Spanish Si cierro los ojos
Arabic إذا أغمضت عيناي
Polish Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanian nqs mbyll syte
Brazilian Portuguese Se eu fechar os olhos ..
Serbian Ako zatvorim oči...
French Si je ferme les yeux
Russian Если я закрою мои глаза
Lithuanian Jeigu užmerkiu akis...
Portuguese Se eu fechar os olhos ...
German Wenn ich meine Augen schließe...
Danish Hvis jeg lukker mine øjne
Croatian Ako zatvorim oči…
Macedonian ако ги затворам очите...
39
Source language
Italian Sei la ragazza più bella del mondo!!! ...
Sei la ragazza più bella del mondo!!!





Per piacere in lettere latine...non cirilliche

Completed translations
Bulgarian Ти си най-красивото момиче на света
119
Source language
English The text you have submitted to be translated has...
The text you have submitted to be translated has many typing errors in it, making it very difficult to translate - could you please retype it?
I want to send this to someone who submitted a text on the Cucumis site.

Completed translations
Italian Il testo che hai sottoposto presenta...
93
Source language
Italian Che la felicità di questo giorno vi accompagni...
Che la felicità di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Molti auguri da Carmela e da tutta la sua famiglia.

Completed translations
Spanish Que la felicidad de este día os acompañe
1